Language Matters
A Blog
We write copy and content, provide professional business translations, and specialize in SEO. But beneath it all lies our love of language. We care about words and semantics and meaningful communication. From etymologies to AI’s impact on content marketing and the translation industry – we promise unique perspectives and insights.

Traditional Sitemaps vs. LLM Sitemaps
Learn how XML sitemaps and LLM sitemaps differ, how search engines and AI models crawl websites differently, and best practices for optimizing your site for both traditional SEO and AI-powered search in 2025.

Booking.com Lawsuit: How Hotels Can Reclaim Digital Strategy
The class action lawsuit is a clarion call for hotels to invest into website SEO and translation.

OpenAI Just Added Links to ChatGPT’s Responses
Generative Engine Optimization just gained another tool to work with: ChatGPT’s source navigation list.

Translating SEO Methods for the GEO Era
From keywords to backlinks and content creation, everything we know about SEO will have to be adapted to AI optimization.

GEO: Chatgpt’s Prompt Suggestions Are the First Step
ChatGPT rolled out its prompt suggestion feature in early 2025, represnting the first actionable tool to engage in effective GEO.

GEO Is a Misleading Term Leading to Doomed Recycled SEO Tactics
Generative Engine Optimization, promising to supersede SEO, is a fundamentally flawed term and is leading marketers to apply failed SEO tactics to AI systems.

Artifical Intelligence Doesn’t Work the Way We Think It Does
While some celebrate artificial intelligence’s impact on our lives, others fear for their livelihoods. Who’s right?

Why Marketing Translation and Transcreation Depends on Human Creativity
There is a stark difference between translation and transcreation, and while it’s likely that the former will continue to face the onslaught of AI, the latter will continue to be a human discipline.

Writing Copy for Websites: Balancing Narrative, Branding, SEO, and More
The three pillars of successful website copy requires the creative and independent thinking that only human copywriters excel at.

FAQs and Customer Support Should Always be Translated to Serve Local Needs
Customer support and FAQs are an integral part of any digital presence nowadays, and their translation literally opens borders.

The Em-Dash Has Been Around for Centuries – AI Just Appropriated It
The use of em-dashes, even quite frequently in a single article, is quite normal and no indication the use of ChatGPT or other Artificial Intelligence tools.

Comparing Translation and Localization: Key Differences and Pricing
Translation and localization rates are usually calculated differently, but what are the differences between these services?

Are Human Translators Still Needed In The Age of AI?
Machine translation has already left an irreversible mark on the translation industry. But how far can it go, and at what point will human intervention become unnecessary?

Managing Your Business’ Languages Effectively Is a Must in the 21st Century
Language Management has a vast impact on businesses’ workflows and has long-term benefits despite its costs.

What Is Language Management and Why Is It Important?
Language management is part of all our everyday life. With the sophistication of marketing, it is now crucial in business as well.
